![]() |
||||||||||||
| malay concordance project | ||||||||||||
| home | about | papers | blog | searching | texts | direct search | ||||||
Scope and purpose
The MCP presents over 4.8 million words (including over 100,000 verses) from more than 130 sources of pre-modern Malay written text. This material can be searched on line in a variety of ways, and studied in its contexts.
The site may be useful to those interested in Malay studies (including literature, history and culture) and linguisitics.
Texts and wordcounts
- List of texts available for searching. Unfortunately, for copyright reasons, they are not available for downloading as full texts.
- Wordcount lists showing the total number of words in each text, and the distribution of words through time.
Conditions of use
- let me know if you find errors or inconsistencies;
- acknowledge the project in the footnotes and bibliography of anything your write
(if you are using a particular text, also mention its contributor, or its printed edition)- contribute new texts if you have them in digital form
Approach
- The uses of Malay concordances and the principles of making them are discussed in:
- I. Proudfoot, "Concordances and Classical Malay", Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde vol. 147 (1991), pp.74-95.
- A major problem in comparing texts is the lack of consistent spelling. The project is designed to allow a search target in a standard form to find variant spellings in the texts. The standard spelling adopted is that prescribed by the Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia, as found in its Kamus Dewan (2nd edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1984). For more information, see the Guide.
Contributing:
- Your contribution will be acknowledged:
- on the gateway page
- in the description of the text(s) you have provided
- If you wish, your e-mail address can be included, so that interested scholars can contact you.
- The texts you supply will not be given to anyone else without your permission.
- The texts for the concordance may be edited slightly to meet the limitations of the programs.
- When you are contributing digital texts to MCP, it is helpful if:
- bibliographical details are supplied as well.
- the text includes page/line/verse references to a manuscript or printed source: the more specific the better. Apart from that, format is not important.
- Contributors of texts should be reassured that, since only search reports are available to users of this project, direct access to the sequential text is not possible. Whole texts could be recovered only with considerable difficulty.
Contributions welcome!
- If you have comments, corrections, or a computer-readable Malay text suitable for inclusion in this project, please contact me
- by e-mail: berhubung@gmail.com
- or by post:
- Ian Proudfoot
- Malay Concordance Project
- PO Box 4
- Yarralumla ACT 2600
- Australia
Copyright
These Web pages are subject to the Australian National University's copyright policy. Limited copying or downloading of search results is permitted only as 'fair dealing' for the purposes of individual research.
The Project is not able to offer access to the full texts. This restriction is necessary to protect the interests of copyright holders involved in publishing the texts, supplying copies of the texts, or indexing the texts for inclusion in the project. The exception is the newspaper extracts provided by the National University of Singapore, which can be copied freely for purposes of research.
| Errors or omissions? Please let me know. |
| top |