Sejarah Melayu
bibliography
text notes
list of words
list of rhyme words

Bibliography

The MCP text
 Based on:
A.Samad Ahmad (ed.), Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu), Kuala Lumpur:  Dewan Bahasa dan Pustaka, 1979.
 Location references:
to the pages (1-294) and lines of the DBP 1979 printed edition.
 Statistics:
94435 words, including 62 verses
 
Underlying text
 Manuscript:
Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia, DBP MSS 86A
 Date:
1808
 Provenance:
Singapore  (formerly in the possession of Munsyi Muhammad Ali of Singapore)
 
Editorial notes
The text of DBP 86A is closely paralleled by an undated manuscript DBP 86, also used by Samad Ahmad in his redaction. The text commonly known as Sejarah Melayu  is represented in a number of versions.  A succinct account of them has been given by Roolvink.  There are significant differences between this version and the other well-known editions published by Abdullah bin Abdul Kadir, Shellabear and Winstedt.  One instance of divergence is that in this text Hang Tuah confronts Hang Jebat (thus agreeing with the story told in Hikayat Hang Tuah ), while in both Shellabear's and Winstedt's versions Hang Tuah's opponent is Hang Kasturi.  Other divergences are discussed by Samad Ahmad in the "Epilog" to his edition.
 Bibliography:
R. Roolvink, "The variant versions of the Malay Annals", Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde  123:3 (1967), pp.301-324. R.O. Winstedt (ed.), "The Malay Annals; or Sejarah Melayu", Journal of the Malayan Branch, Royal Asiatic Society  16.3 (1938). W. Shellabear (ed.), Sejarah Melayu (Malay Annals), Singapore: American Mission Press, 1896.
Abdullah bin Abdul Kadir (ed.), Sejara Melayu,  Singapore: [The Singapore Institution, 1842].
This text republished in roman script by T.D. Situmorang & A. Teeuw, Sedjarah Melaju, menurut terbitan Abdullah bin Abdulkadir Munsji, Jakarta/Amsterdam, 1952.
 
Preparation
Added:  1999 - April 2000
Scanned for the MCP, and proofed to a degree.