|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
| malay concordance project |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
- Surat Pawang
- bibliography
- text notes
- list of words
Text notes
| MCP text | |
|
| Pwng 28 |
Adunada |
? = child of the Spectre Huntsman |
| Pwng 153 |
aku |
= engkau |
| Pwng 153 |
aku |
= engkau |
| Pwng 44 |
Allah Nabi |
? should be: Nabi Allah Sulaiman |
| Pwng 44 |
Allah Nabi |
? should be: Nabi Allah Sulaiman |
| Pwng 45 |
Allah Nabi |
Nabi Allah Sulaiman |
| Pwng 38 |
ampaian gading |
= the rail around the palace yard |
| Pwng 202 |
angin |
i.e. yang dalam diri kita |
| Pwng 261 |
Ba |
Alif is missing from the MS |
| Pwng 194 |
bakal |
? bankar |
| Pwng 85 |
baktal |
= bahtra |
| Pwng 147 |
Bali |
= sehabis-habis buruk |
| Pwng 158 |
Baru |
? baruh |
| Pwng 206 |
baru |
baruh |
| Pwng 218 |
bayuknya |
= kahwinnya |
| Pwng 136 |
'belah |
sebelah |
| Pwng p207 |
Belingkah |
Belingkar |
| Pwng 19 |
Beluncau |
= air berjalan |
| Pwng 223 |
bercocak |
? bercocok |
| Pwng 66 |
Bergeraklah |
i.e. hendak bergeraklah |
| Pwng 1 |
bergetuhlah |
? bergetar |
| Pwng 243.2n |
berhaibatnya |
? berhenti |
| Pwng 90 |
berhilir |
i.e. berleler |
| Pwng 19 |
berkelentong |
= ta´ tentu |
| Pwng 163 |
berliring |
beriring |
| Pwng 80 |
bermoyet-moyet |
?moyot-moyot |
| Pwng 223 |
berpunguh |
? berpungah |
| Pwng 225 |
Bersula |
? bersulur |
| Pwng 6 |
berusuh |
i.e. berusul |
| Pwng 73 |
Betala |
or: Petala |
| Pwng 19 |
Betotok |
= bersama-sama |
| Pwng 268 |
betua |
? bertuah, petua |
| Pwng 115 |
Bijih |
biji |
| Pwng 72 |
bintungan |
= bencana |
| Pwng 211 |
'bolanya |
kembolanya |
| Pwng 191 |
'Brahil |
Jibrail |
| Pwng 124 |
Buni |
tembuni |
| Pwng 137 |
buni |
tembuni |
| Pwng 162 |
cacak |
cacat |
| Pwng 39 |
dahan |
or: batang |
| Pwng 12 |
Dahulu |
i.e. di hulu |
| Pwng 232 |
de´ ha |
? do`a |
| Pwng 145 |
dengkang |
i.e roof of the mouth |
| Pwng 268 |
diginchur |
= mix them |
| Pwng 29 |
dijuru-juru |
i.e. juru-juru mulut |
| Pwng 157 |
Disahuti |
text: Di-sahut-ki |
| Pwng 157 |
Disahutki |
text: Di-sahut-ki |
| Pwng 4 |
di÷satulah |
? di situlah |
| Pwng 209 |
disoloh |
? disula |
| Pwng 33 |
Do´ Ding |
= k.o. pigeon |
| Pwng 261 |
Fa |
text: Pa |
| Pwng 53 |
fajar |
text: tajar |
| Pwng 90 |
gading |
text: gadang |
| Pwng 29 |
Gagak |
= steed of Spectre Huntsman, the goat-sucker or night-jar |
| Pwng 18 |
ganggit |
= usik] |
| Pwng 3 |
Gemalakim |
i.e. Kemal al-hakim, i.e. Lukman al-hakim |
| Pwng 235 |
gemburuh |
gemuruh |
| Pwng 32 |
gendala |
? menala, kendala |
|
Gila |
= euphemism for the decoy tube (buluh dekut) |
| Pwng 19 |
golah |
= daun kayu sakatilima |
| Pwng 19 |
halunlintar |
i.e. halilintar |
| Pwng 66 |
halunlintar |
i.e. halilintar |
| Pwng 208 |
Hamat |
? Ahmat |
| Pwng 211 |
Hangus |
= black leopard |
| Pwng 191 |
haniran |
? hanyiran |
| Pwng 85 |
harisnya |
= permintaan [?] |
| Pwng 11 |
Hu |
[Bunyi nafas yang masuk "Allah", bunyi nafas yang keluar "Hu", kata orang Melayu] -- Skeat 588 n.1 |
| Pwng 62 |
Hum |
= the syllable ‘om’, usually “hong” |
| Pwng 266 |
ia |
i.e. gambarnya |
| Pwng 234 |
ialah |
text: inlah |
| Pwng 3 |
`Ijrail |
i.e. Mikail |
| Pwng 3 |
`Ijrail |
i.e. Mikail |
| Pwng 2 |
Ishma |
Isma |
| Pwng 244 |
jahat |
sc. baik |
| Pwng 210 |
Jerbatu |
juru batu |
| Pwng 264 |
juma` |
jimak |
| Pwng 1 |
[k]adam |
? ke dalam |
| Pwng 28 |
Kadim |
= wife of the Spectre Huntsman |
| Pwng 138 |
Kalam |
= kalim |
| Pwng 203 |
kalam |
kalim |
| Pwng 37 |
kalangkiri |
or: iring-iring |
| Pwng 129 |
kalangan |
? mengkelan |
| Pwng 145 |
kang |
i.e. lower jaw beneath the tongue |
| Pwng 246 |
Katib |
`Utarid |
| Pwng 202 |
kecar |
= siput darat |
| Pwng 28 |
Kedah |
= name of the Spectre Huntsman |
| Pwng 161 |
keling |
neckbone |
| Pwng 29 |
kincah |
= bencah |
|
koho |
? kahul |
| Pwng 208 |
krajab |
kharajat |
| Pwng 29 |
kunta |
= terkena |
| Pwng 80 |
kutu hutan |
pelanduk |
| Pwng 72 |
kutup |
= tutup |
| Pwng 126 |
Laksana |
? = Laksamana |
| Pwng 7 |
'laman |
halaman |
| Pwng 8 |
'laman |
halaman |
| Pwng 44 |
'laman |
halaman |
| Pwng 44 |
'laman |
halaman |
| Pwng 44 |
'laman |
halaman |
| Pwng 106 |
'laman |
halaman |
| Pwng 162 |
'laman |
halaman |
| Pwng 174 |
'laman |
halaman |
| Pwng 219 |
'laman |
halaman |
| Pwng 219 |
'laman |
halaman |
| Pwng 219 |
'laman |
halaman |
| Pwng 219 |
'laman |
halaman |
| Pwng 219 |
'laman |
halaman |
| Pwng 219 |
'laman |
halaman |
| Pwng 219 |
'laman |
halaman |
| Pwng 219 |
'laman |
halaman |
| Pwng 112 |
'lamanku |
halamanku |
| Pwng 236 |
lampang |
? gampang |
| Pwng 80 |
lapang |
= trap |
| Pwng 239 |
Litar |
= halilintar |
| Pwng 238 |
madu |
mengadu |
| Pwng 33 |
Madukara |
= k.o. pigeon |
| Pwng 120 |
'makau |
tembakau |
| Pwng 43 |
mampih |
=mati bapa ‘fatherless’, or: mati tinggal bapa, ‘die leaving a father’ |
| Pwng 18 |
manah |
= kekal, pusaka |
| Pwng 29 |
mani |
time between noon and zohor, when the Spectre Huntsman commonly strikes |
| Pwng 172 |
manis |
? cintamani |
| Pwng 54 |
mara |
? mari |
| Pwng 54 |
mara |
? mari |
| Pwng 263 |
maru |
= hyang bising |
| Pwng p207 |
matilok |
? mandillah |
| Pwng 43 |
mawah |
? mati 'mak |
| Pwng 44 |
mawai |
? = mati 'mak |
| Pwng 86 |
Meligi |
Mahligai |
| Pwng 161 |
melilit |
backbone |
| Pwng 256 |
memarang |
or: memerang |
| Pwng 2 |
memiling |
i.e. bunting |
| Pwng 254 |
mengalir |
text: mengilir |
| Pwng p207 |
Menginjan |
Menginjau |
| Pwng 126 |
Mengkudum |
? makhdum, mukaddam |
| Pwng 31 |
Mentara |
= antara |
| Pwng 170 |
menti |
= rank below menteri |
| Pwng 35 |
menturun |
= bear cat (Selangor Malay) |
| Pwng 239 |
menungguh |
? menunggu |
| Pwng 78 |
Merak |
= sirih (bahasa hantu) |
| Pwng 194 |
mestapa |
nestapa |
| Pwng 79 |
Mukarael |
? Mikail |
| Pwng 229 |
Mulah |
Mu-lah |
| Pwng 1 |
nafar |
? nafas |
| Pwng 2 |
narun-narun |
i.e. beringin |
| Pwng 261 |
'negrah |
anugerah |
| Pwng 268 |
Neraka |
derhaka |
| Pwng 42 |
Nila |
or: Nyila |
| Pwng 219 |
nyiris |
nyirih |
| Pwng 63 |
Pafar |
? Ghafar |
| Pwng 63 |
Pafar |
? Ghafar |
| Pwng 152 |
pauh |
? Kau |
| Pwng 3 |
payah |
i.e. supaya |
| Pwng 3 |
payah |
i.e. supaya |
| Pwng 127 |
pematahan |
= the break, or central point, of the bay |
| Pwng 66 |
pengeriku |
? indentation above the chin |
| Pwng 157 |
peratus |
? beratus, seratus |
| Pwng 147 |
Perehat |
= arwah jin |
| Pwng 165 |
perlima |
? purnama, berlima |
| Pwng 136 |
Pucikku |
MS: Puchi-'ku |
| Pwng 211 |
Pulau |
= Bengal tiger |
| Pwng 162 |
pulis |
pulih |
| Pwng 162 |
pulis |
pulih |
| Pwng 48 |
pun |
text: bun |
| Pwng 261 |
Qaf |
text: Kof |
| Pwng 47 |
rabia |
? rimba raya |
| Pwng 230 |
rayuk |
? riwayat |
| Pwng 19 |
Rempenai |
= nama akar |
| Pwng 19 |
Rimpun |
= nama kayu |
| Pwng 90 |
sada´ |
i.e. pisau sadap |
| Pwng 32 |
Sakti |
= euphemism for the hut, alluding to the wizard within |
| Pwng 234 |
Sangka |
sehingga |
| Pwng 28 |
sangkil |
i.e. sangka |
| Pwng 84 |
sayap |
? = banyak; or: ? sayup |
| Pwng 120 |
Seketung |
= sebiji |
| Pwng 143 |
Selembar |
selimbar, a plant |
| Pwng 43 |
sepepak |
= sekeliling |
| Pwng 43 |
sepepak |
= sekeliling |
| Pwng 206 |
Sereking |
or Si Reking, Serking |
| Pwng 206 |
Serekong |
or: Si Rekong, Serkong |
| Pwng 218 |
seruk |
= jeruk |
| Pwng 120 |
Sesentung |
Wilkinson, A Malay-English Dictionary: sentong, a jungle-basket of the type used by ... Sakai |
| Pwng 90 |
Setukum |
Setukung |
| Pwng 194 |
sira-sanai |
= roll in anything sticky |
| Pwng 243.1 |
sungguhan |
? = sungguhnya |
| Pwng 84 |
sungko´ |
? sungkur |
| Pwng 223 |
susun |
? susu |
| Pwng 223 |
tahukan |
? taruhkan |
| Pwng 18 |
talakkanlah |
i.e. larang |
| Pwng 237 |
tang |
= kita (bahasa hantu) |
| Pwng 161 |
tembaga |
breastbone |
| Pwng 236 |
tembok |
? = menceduk air |
| Pwng 167 |
temuning |
= tengkuling, tengguli |
| Pwng 72 |
"Teng |
= kaki sebelah |
| Pwng 166 |
tengkuling |
= tengguli |
| Pwng 28 |
Terantan |
or: terantang, = senjata kebesaran |
| Pwng 237 |
tersenjam |
tersunjam |
| Pwng 29 |
tertuntung |
= vomiting |
| Pwng 73 |
Tintanah |
jin tanah |
| Pwng 2 |
tinggal rupa |
i.e. beralih rupa |
| Pwng 28 |
Tompang |
= serigala |
| Pwng 66 |
tongkatku |
i.e. tongkat mulutku |
| Pwng 2 |
tudungan |
? dengan |
| Pwng 124 |
Tukun |
tokong |
| Pwng 191 |
upar |
upau, ‘snake’ |
| Pwng 46 |
Wak-wak |
? ruwak-ruwak |
| Pwng 246 |
Zahal |
Zuhal |
| Pwng 246 |
Zahari |
Zuhrah |