malay concordance project | ||||||||||||
home | about | papers | blogs | searching | texts | direct search | ||||||
title:
Syair Awai
edition:
Jan van der Putten, “Versified Awai Verified: Syair Awai by Raja Ali Haji ”, Indonesia and the Malay World, no.72, 1997. The text is found at pp.109-130.
lithograph:
Awai iaitu Suatu Pekerjaan Seorang Mengharap Ia akan Hasilnya Tiba-Tiba Tiada Diperolehnya bernamalah Awai, maka itulah taswirnya yang dikeluarkan kitab kamus Melayu. University Library Cambridge U8843.c.51.
date:
1285 H. (1868-69).
provenance:
Riau, collected by R.J. Wilkinson.
words:
4838 words, comprising 1094 verses. references:
to the stanzas (t, st, 1-273) of the lithographed text, as recorded in van der Putten's article.
[t] signifies title, at the head of the text;
[st] signifies subtitle, following title;
[m] signifies marginal note, in prose, occurring in the vicinity of stanza 233.
This text was kindly provided by Jan van der Putten
- Editorial notes
- Bibliography:
- Tweede Vervolg-Catalogus der Bibliotheek van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, Batavia: Bruning, 1877, p.83. [Singapore editions:] Syair Pengantin Juragan Awai, [lithograph] Singapore: Ibrahim, 1885; Said, 1887; Karim, 1887. (It appears now that the 1904 "revised edition" mentioned in Proudfoot's catalogue is an altogether different work.)
Preparation- Added: 1998
- Typed transcription provided by Jan van der Putten, and adapted for the project.
top |